Music Article

 

むかしむかし男ありけり
很久以前有一個男人
降り注ぐ試練の雨嵐
試煉的風暴向他傾注而來
彼は少しも動かずして
他絲毫沒有動搖過
つぶやいた「これも我の定」
嘟嚷著”這也是我的命運”
襲いかかるは敵の波
襲擊而來的敵群
ひとりまたひとりと辻斬り
一個接著一個的被斬下
いかなる者が待ち受けていようと
無論最後等著我的是什麼
最後まで我を貫き通せ
也要貫徹自己的原則
激しき風のごとく
宛如激烈的旋風般
追うも向かうもまかせて
任憑你追逐與面對
あせらずとも明日はくる
明日必會來臨無須擔心
その手ですべてを掴め
用你的雙手抓住一切
受けてきた傷は数知れず
身上的傷痕數之不盡
修羅場乗り越え今に至る
越過戰場走到至今
勝利の二文字背中に刻んで
後背銘刻著勝利二字
颯爽と次の町へむかう
颯爽邁向下一城鎮
扉を閉ざされたのならば
若門扉被上鎖的話
力ずくでこじ開ければいい
竭盡全力撬開它就行
生かすも殺すも自分次第さ
自己決定放生或屠宰
答えはいつもでも己にあり
答案總是在自身心裡
すべての答えは己にあり
一切答案都在自身心裡
この手でこの世界を まわしてやる勢いで
憑著氣勢用這雙手 轉動這個世界
運命さえも変えれる
命運也能輕易改變
強き人であるため
為了保持自身的堅強
瞳の中をのぞく
由雙眸中窺視而出
月明かりに照らされて
仰望天空月光明朗
あせらずとも明日はくる
明日必會來臨無須擔心
いざ行こうまだ見ぬ未来へ
向著未知的未來前進吧
上昇 My体温
我的體溫急遽上升
Do you集中?
你有集中精神嗎?
You should
你應該
Hold on to your 闘魂
堅定你的鬥志
エンジン前進
全速前進
Here we go
我們出發吧
激しき風のごとく
宛如激烈的旋風般
追うも向かうもまかせて
任憑你追逐與面對
あせらずとも明日はくる
明日必會來臨無須擔心
その手ですべてを掴め
用你的雙手抓住一切
「まだかまだか?」と叫ぶ
總是催促著“還沒到嗎?”
月明かりに照らされて
仰望天空月光明朗
あせらずとも明日はくる
明日必會來臨無須擔心
いざ行こうまだ見ぬ未来へ
向著未知的未來前進吧
上昇 My体温
我的體溫急遽上升
Do you集中?
你有集中精神嗎?
You should
你應該
Hold on to your 闘魂
堅定你的鬥志
エンジン前進
全速前進
Don't waste your future
不要辜負你的未來
Don't waste your future
不要辜負你的未來
Get it?
知道嗎?
(Don't) waste your future
(不要)辜負你的未來
Don't waste your future Anymore
不要再辜負你的未來
March on
向前進
旅路を切り開いて
開創新的旅途
Right now
就是此刻
明日へと進むMy Way
走自己的路邁向明日

 

 

snapshot20110429023936.jpg  

 

 

PS. 前些日子的工作中,我爆破了兩個杯子。我想是因為帶我的前輩也是爆破解的緣故。

PS的PS.還好他看不到這個XDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    簡阿軒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()